こんにちわ^ - ^
春の男 大西でございます!!
突然ですが家で鷹を飼ってるって人??
いてませんかね??
「能ある鷹は爪を隠す」
という言葉があります。
英語に訳すと
A clever falcon hides his claws.
フランス語に訳すと
Un faucon habile cache ses griffes.
意味は
優れた能力の持ち主は、それを他人にひけらかしたりはしないということ。
僕は。。
爪だけを隠すのではなく
クチバシや
鋭い眼光
大きな羽までも隠してしまい。
常に謙虚な気持ちで生きていきたいと思っています。
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。